Quality control, the nuts and bolts of a good translation
In order to provide you with a flawless translation, I make a point of using QA resources and methods to give a text the final touch. That way, you don't need to worry about translation quality and are instead free to concentrate on your core business!
- Avoidance of forbidden terms
- Number errors
- Missing / superfluous spaces
- Incorrect use of special characters
- Inconsistencies
- Tagging errors
- Omissions
In addition to carrying out QA checks for each text I also take long-term quality assurance measures, for example by attending professional training events. Last but not least, you benefit from my insurance cover if something does not go according to plan in spite of all preventive measures (which has never happened so far):
Public liability insurance:
Generali Versicherung AG
Adenauerring 7
81737 München (Germany)
Area of cover: Europe
Insured sum: 3,000,000 EUR
Professional indemnity insurance:
R+V Allgemeine Versicherung AG
Taunusstr. 1
65193 Wiesbaden (Germany)
Area of cover: EU and Switzerland
Insured sum: 200,000 EUR
Generali Versicherung AG
Adenauerring 7
81737 München (Germany)
Area of cover: Europe
Insured sum: 3,000,000 EUR
Professional indemnity insurance:
R+V Allgemeine Versicherung AG
Taunusstr. 1
65193 Wiesbaden (Germany)
Area of cover: EU and Switzerland
Insured sum: 200,000 EUR